Aquí tenemos algunas definiciones e informaciones que pueden ser útiles
en la búsqueda de una vivienda.
Después de cada término en francés, encontrará una traducción del mismo cuando es posible, al igual que una breve explicación de su significado.
1½, 2 ½, 3½, 4½…
En Québec, una vivienda se designa por el número de piezas que esta posee. Se
puede interpretar que un 2 ½ tiene dos habitaciones: dormitorio y salón con
inclusión de cocina, y un cuarto de baño completo al que corresponde el ½ .
Appartement non meublé (departamento sin muebles)
El apartamento se alquila desprovisto de muebles y de
electrodomésticos.
Appartement semi-meublé (departamento semi-amoblado)
El apartamento se alquila con electrodomésticos, generalmente la cocina y el
refrigerador, cuyo costo está incluido en el alquiler.
Bois franc (piso de madera)
Una parte o la totalidad del piso es de madera, sin alfombra o baldosas.
Buanderie (lavandería)
Lavandería automática disponible (lavadoras). Este tipo de servicio se
provee en edificios residenciales.
C.C. o Ch. (dormitorio)
Es el dormitorio (Chambre à coucher).
Câble
Es el servicio de distribución de televisión por cable (al cual se le llama a
menudo “el cable”) que permite tener más canales y una mejor recepción.
Chauffé-éclairé (c.- é.) - (calefacción y luz)
La calefacción y el costo del suministro eléctrico están incluidos en el
alquiler.
Coûts du logement (costos de la vivienda)
Es preferible que los gastos de vivienda no excedan el 30% de sus ingresos
netos mensuales. Si estos son mayores a este porcentual, se considera que
el equilibrio del presupuesto es precario.
Déménagement (mudanza)
El primero de julio es el día de la mudanza para la mayoría de los
quebequenses. Por lo general, los contratos de alquiler terminan el 30 de
junio de cada año.
Dépôt (anticipos)
En Québec, un arrendador no puede exigir el pago de varias mensualidades de
un alquiler como garantía, ni como anticipo.
Discrimination (discriminación)
La Charte des droits et libertés de la personne du Québec (Carta de
Derechos y Libertades de la Persona de Québec) prohíbe toda forma de
discriminación con fundamento de raza, color de piel, sexo, embarazo,
orientación sexual, situación familiar, edad, creencias religiosas, ideas
políticas, lengua, origen étnico y discapacidad. Por lo tanto, a usted no
se le puede negar una vivienda por alguno de los motivos mencionados.
Entrée laveuse/sécheuse (conexiones lavadora/secadora )
El apartamento posee las conexiones para una lavadora y una secadora.
Maison en rangée (casas en hilera)
Estas casas están dispuestas en hilera, forman parte de un conjunto de casas
separadas por un muro medianero. Dichas casas tienen generalmente dos
pisos.
Maison jumelée (casa unifamiliar adosada)
Se trata de una casa ocupada por una sola familia, pero que se encuentra
adosada a otra casa por un muro medianero.
Régie du logement (entidad regulatoria del inquilinato)
La
Régie du logement du Québec o entidad regulatoria de inquilinato es el
organismo responsable que tiene como finalidad velar por las relaciones entre
propietarios e inquilinos en Québec. Particularmente, en este organismo
tanto los propietarios como los inquilinos pueden recibir información al
respecto.
Salle familiale (sala familiar)
Área de la vivienda diferente al salón, reservada generalmente para la
recreación.
Taux d’inoccupation (Tasa de viviendas desocupadas)
La tasa de viviendas desocupadas, se refiere al número de unidades de
viviendas que se encuentran libres sobre una base de 100. Un mercado
equilibrado presenta una tasa del 3% aproximadamente.
Types d’édifices à logements (Tipos de edificios destinados a la vivienda)
Duplex: 2 viviendas superpuestas
Trifamiliar: 3 viviendas
Tetra familiar: 4 viviendas
Multifamiliar: 5 viviendas y más
Sótano o semisótano: es un sótano convertido en vivienda, el cual puede estar
dotado o no de una entrada separada.